Keine exakte Übersetzung gefunden für حظى بموافقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حظى بموافقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Veuillez préciser si le rapport a été approuvé par le Conseil des ministres et présenté au Parlement.
    يرجى إيضاح ما إذا كان التقرير حظي بموافقة الحكومة وأحيل إلى البرلمان.
  • Ce projet est jusqu'ici le seul à avoir mobilisé la majorité dans l'une des chambres.
    وهذا المشروع هو الوحيد حتى الآن الذي حظي بموافقة الأغلبية في أحد المجلسين.
  • d) La nomination d'un Premier Ministre ratifiée par le Parlement, c'est-à-dire conformément à la légalité constitutionnelle.
    (د) تعيين رئيس وزراء حظي بموافقة البرلمان، أي وفقاً للشرعية الدستورية.
  • Le document contenait un modèle de budget harmonisé axé sur les résultats qui a été approuvé par le Conseil d'administration.
    وتضمنت الوثيقة نموذجا غير رسمي للميزانية، حظي بموافقة المجلس التنفيذي يتسم بالاتساق ويستند إلى النتائج.
  • • Le Parlement canadien a adopté la loi de mise en oeuvre de la Convention sur les armes biologiques ou à toxines, qui a reçu la sanction royale le 6 mai 2004.
    • أقر البرلمان الكندي قانون تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالأسلحة البيولوجية والتكسينية الذي حظي بموافقة ملكية في 6 أيار/مايو 2004.
  • Le projet de loi portant approbation de ce protocole a été adopté par la Chambre des représentants le 23 septembre 2003 et par le Sénat le 11 mai 2004.
    ومشروع القانون الرامي إلى اعتماد هذا البروتوكول قد حظي بموافقة مجلس النواب في 23 أيلول/سبتمبر 2003، وأيضا بموافقة مجلس الشيوخ في 11 أيار/مايو 2004.
  • L'organisation a indiqué que le Groupe de travail avait régulièrement préconisé la création d'un fonds de contributions volontaires pour appuyer la participation de représentants des minorités, et que cette proposition a été approuvée par la Commission.
    وقال إن الفريق دعا باستمرار إلى إنشاء صندوق تبرعات لدعم مشاركة ممثلي الأقليات، وإن هذا الأمر قد حظي بموافقة لجنة حقوق الإنسان.
  • d) Le Règlement intérieur de la Commission a été approuvé par la présidence;
    (د) حظي النظام الداخلي للمفوضية بموافقة الرئاسة؛
  • d) Le Règlement intérieur de la Commission avait été approuvé par la présidence.
    (د) حظي النظام الداخلي للمفوضية بموافقة الرئاسة.
  • • Impossibilité d'utiliser le logiciel mis au point par la Banque centrale de Cuba, qui a pourtant été approuvé par SWIFT et qui était utilisé par toutes les banques cubaines depuis plus de 12 ans.
    - استحالة استعمال البرنامج الحاسوبي الذي وضعه المصرف المركزي الكوبي مع أنه حظي بموافقة شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي، وظل يستعمل من قبل جميع المصارف الكوبية منذ أكثر من 12 سنة.